Translator behaviour and language usage: some constraints on contrastive studies
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
effects of first language on second language writing-a preliminary contrastive rhetoric study of farsi and english
to explore the idea the investingation proposed, aimed at finding whether the performances of the population of iranians students studying english in an efl context are consistent in l1 and l2 writing taks and whether there is a cross-linguistic transfer in this respect. in this regard the subjects were instructed to write four compositions-two in english and two in farsi-which consisted of an ...
15 صفحه اول“ Sign Language Translator ”
In this work, many ways of communications are used between human and computer, while using gesture is considered to be one of the most natural way in a virtual reality system. Because of its intuitiveness and its capability of helping the hearing impaired or speaking impaired, we develop a gesture recognition system. The Hand Talk glove is a normal, cloth driving glove fitted with flex sensors....
متن کاملContrastive confirmation: some competing accounts
I outline four competing probabilistic accounts of contrastive evidential support and consider various considerations that might help arbitrate between these. The upshot of the discussion is that the so-called ‘Law of Likelihood’ is to be preferred to any of the alternatives considered.
متن کاملContrastive Analysis and Native Language Identification
Attempts to profile authors based on their characteristics, including native language, have drawn attention in recent years, via several approaches using machine learning with simple features. In this paper we investigate the potential usefulness to this task of contrastive analysis from second language acquistion research, which postulates that the (syntactic) errors in a text are influenced b...
متن کاملThe Speech-Language Interface in the Spoken Language Translator
The Spoken Language Translator (SLT) is a prototype for practically useful systems capable of translating continuous spoken language within restricted domains. The prototype system translates air travel (ATIS) queries from spoken English to spoken Swedish and to French. It is constructed, with as few modifications as possible, from existing pieces of speech and language processing software. The...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: HERMES - Journal of Language and Communication in Business
سال: 2017
ISSN: 1903-1785,0904-1699
DOI: 10.7146/hjlcb.v14i26.25639